38 Expressões em Inglês que Todo Mundo Deveria Conhecer
Expressões Comuns em Inglês - Explicações Detalhadas
Hoje vamos explorar algumas das expressões mais comuns em inglês. Essas expressões são super úteis no dia a dia e conhecê-las vai te ajudar a se comunicar de maneira mais natural e fluente. Vamos lá?
1. "What's up?"
Explicação: Esta é uma forma informal de perguntar "E aí?" ou "Tudo bem?". É uma maneira descontraída de cumprimentar alguém e perguntar como está.
Exemplo: Se você encontrar um amigo na rua, pode dizer: "Hey, what's up?" (Ei, e aí?). E a resposta pode ser "Not much, just relaxing" (Nada demais, só relaxando).
2. "Hang on" / "Hold on"
Explicação: Essas expressões são usadas para pedir a alguém que espere um momento. São muito úteis em conversas telefônicas ou quando você está ocupado e precisa de um tempo.
Exemplo: Se alguém te liga e você está procurando algo, você pode dizer: "Hold on a second, I need to find my notes" (Aguarde um segundo, preciso encontrar minhas anotações).
3. "Give me a break"
Explicação: Essa expressão é usada quando você quer que alguém pare de te incomodar ou quando você acha que está sendo tratado injustamente. É como pedir um tempo ou um pouco de compreensão.
Exemplo: Se alguém está te criticando demais, você pode dizer: "Give me a break, I'm doing my best!" (Me dá um tempo, estou fazendo o meu melhor!).
4. "Piece of cake"
Explicação: Quando algo é muito fácil de fazer, você pode dizer que é "a piece of cake". É uma maneira divertida de dizer que algo não é difícil.
Exemplo: Se você terminou uma tarefa rapidamente e sem dificuldades, pode dizer: "The test was a piece of cake" (A prova foi mamão com açúcar).
5. "Hit the books"
Explicação: Usada para descrever o ato de estudar muito. Se você precisa se concentrar nos estudos, essa é a expressão certa.
Exemplo: Antes dos exames, você pode dizer: "I need to hit the books this weekend" (Preciso me dedicar aos estudos neste fim de semana).
6. "Let’s call it a day"
Explicação: Significa encerrar o trabalho ou atividade por hoje. É uma maneira informal de dizer que é hora de parar.
Exemplo: Se você e seus colegas de trabalho terminaram uma tarefa, você pode dizer: "We’ve done enough for today, let’s call it a day" (Já fizemos o suficiente por hoje, vamos encerrar).
7. "Break the ice"
Explicação: Usado para tornar uma situação mais descontraída ou para iniciar uma conversa em um ambiente que pode estar tenso.
Exemplo: Em uma reunião com novas pessoas, você pode iniciar com uma piada para "break the ice" (quebrar o gelo) e facilitar a interação.
8. "Under the weather"
Explicação: Significa que alguém está se sentindo mal ou doente. Não é usado para doenças graves, mas sim para resfriados ou mal-estares leves.
Exemplo: Se você está um pouco gripado, pode dizer: "I’m feeling a bit under the weather today" (Estou me sentindo um pouco mal hoje).
9. "Bite the bullet"
Explicação: Significa enfrentar uma situação difícil com coragem e determinação. É quando você tem que lidar com algo desagradável.
Exemplo: Se você precisa fazer algo que está evitando, pode pensar: "I need to bite the bullet and finish this report" (Preciso enfrentar a situação e terminar este relatório).
10. "Costs an arm and a leg"
Explicação: Refere-se a algo que é extremamente caro. É uma maneira exagerada de dizer que o custo é muito alto.
Exemplo: "The new laptop costs an arm and a leg" (O novo laptop custa um olho da cara).
11. "Let the cat out of the bag"
Explicação: Significa revelar um segredo acidentalmente. Usado quando alguém deixa escapar algo que deveria ser mantido em sigilo.
Exemplo: "I accidentally let the cat out of the bag about the surprise party" (Acidentalmente revelei o segredo sobre a festa surpresa).
12. "Spill the beans"
Explicação: Similar a "let the cat out of the bag", significa revelar algo secreto ou importante. Usado para pedir ou contar um segredo.
Exemplo: "Come on, spill the beans! What did he say?" (Vamos lá, conte tudo! O que ele disse?).
13. "The ball is in your court"
Explicação: Significa que agora é sua vez de agir ou tomar uma decisão. A responsabilidade está com você.
Exemplo: "I’ve done everything I can, now the ball is in your court" (Eu fiz tudo o que podia, agora a responsabilidade é sua).
14. "Burn the midnight oil"
Explicação: Trabalhar ou estudar até tarde da noite. Usado para descrever alguém que está fazendo um esforço extra.
Exemplo: "She had to burn the midnight oil to finish the presentation" (Ela teve que trabalhar até tarde para terminar a apresentação).
15. "Hit the nail on the head"
Explicação: Significa acertar em cheio ou dar a resposta certa. Usado quando alguém faz uma observação ou solução perfeita.
Exemplo: "You hit the nail on the head with your suggestion" (Você acertou em cheio com sua sugestão).
16. "Cut corners"
Explicação: Fazer algo de maneira mais fácil e rápida, mas com menos qualidade. Usado quando alguém tenta economizar tempo ou dinheiro, mas compromete o resultado.
Exemplo: "They cut corners to finish the project quickly, but it showed in the final product" (Eles cortaram custos para terminar o projeto rapidamente, mas isso se refletiu no produto final).
17. "Once in a blue moon"
Explicação: Algo que acontece muito raramente. Usado para descrever eventos ou situações pouco frequentes.
Exemplo: "I only get to see my cousins once in a blue moon" (Eu só vejo meus primos raramente).
18. "Throw in the towel"
Explicação: Desistir de algo. Vem do boxe, onde o treinador lança a toalha para indicar que o lutador não pode continuar.
Exemplo: "After several attempts and failures, he decided to throw in the towel" (Após várias tentativas e falhas, ele decidiu desistir).
19. "Go the extra mile"
Explicação: Fazer um esforço adicional para alcançar um objetivo. Significa ir além do esperado para alcançar um resultado melhor.
Exemplo: "She always goes the extra mile to help her team succeed" (Ela sempre faz um esforço adicional para ajudar sua equipe a ter sucesso).
20. "In the nick of time"
Explicação: Algo que acontece justo a tempo, quando parecia que não haveria tempo suficiente.
Exemplo: "He finished the report in the nick of time" (Ele terminou o relatório justo a tempo).
21. "On the same page"
Explicação: Estar de acordo ou ter o mesmo entendimento sobre algo. Usado para garantir que todos estão alinhados.
Exemplo: "We need to make sure we’re all on the same page before moving forward" (Precisamos ter certeza de que todos estão de acordo antes de seguir em frente).
22. "Bite off more than you can chew"
Explicação: Assumir mais responsabilidades do que é capaz de lidar. Significa estar sobrecarregado.
Exemplo: "He bit off more than he could chew by agreeing to lead both projects" (Ele assumiu mais do que podia lidar ao concordar em liderar ambos os projetos).
23. "The early bird catches the worm"
Explicação: Significa que quem chega cedo ou age rapidamente tem mais chances de sucesso. Usado para incentivar a pontualidade e a ação rápida.
Exemplo: "I always wake up early because the early bird catches the worm" (Eu sempre acordo cedo porque quem chega cedo tem mais chances).
24. "Hit the road"
Explicação: Significa partir ou começar uma viagem. Usado para descrever o início de uma jornada.
Exemplo: "We should hit the road before the traffic gets heavy" (Devemos partir antes que o trânsito fique pesado).
25. "Give someone the cold shoulder"
Explicação: Ignorar alguém ou tratar alguém com desdém. Usado para descrever quando você está sendo intencionalmente indiferente.
Exemplo: "After the argument, he gave me the cold shoulder" (Após a discussão, ele me ignorou).
26. "Cry over spilled milk"
Explicação: Ficar chateado com algo que já aconteceu e não pode ser mudado. Significa não se preocupar com coisas que já passaram.
Exemplo: "There’s no use crying over spilled milk; just clean it up and move on" (Não adianta chorar sobre o leite derramado; apenas limpe e siga em frente).
27. "Add fuel to the fire"
Explicação: Agravar uma situação. Usado quando alguém faz algo que torna uma situação ainda mais problemática.
Exemplo: "His comments just added fuel to the fire" (Os comentários dele só agravaram a situação).
28. "Jump on the bandwagon"
Explicação: Seguir uma tendência ou se unir a algo que está se tornando popular. Usado quando alguém adota uma nova tendência.
Exemplo: "Many companies jumped on the bandwagon of sustainable products" (Muitas empresas se juntaram à tendência de produtos sustentáveis).
29. "Be all ears"
Explicação: Estar totalmente atento e interessado em ouvir algo. Significa que você está pronto para ouvir.
Exemplo: "I’m all ears, tell me everything about the trip!" (Estou totalmente atento, conte-me tudo sobre a viagem!).
30. "Let someone off the hook"
Explicação: Isentar alguém de uma responsabilidade ou culpa. Usado quando você decide não punir alguém por algo.
Exemplo: "I decided to let him off the hook for being late" (Decidi isentá-lo da culpa por ter se atrasado).
31. "Keep your chin up"
Explicação: Manter-se positivo, mesmo em momentos difíceis. É uma maneira de encorajar alguém a permanecer otimista.
Exemplo: "Keep your chin up; things will get better soon" (Mantenha-se positivo; as coisas vão melhorar em breve).
32. "Get out of hand"
Explicação: Quando algo fica fora de controle. Usado para descrever situações que se tornam caóticas ou desordenadas.
Exemplo: "The party got out of hand and the police were called" (A festa saiu do controle e a polícia foi chamada).
33. "Hit the jackpot"
Explicação: Ganhar uma grande recompensa ou ter grande sucesso. Usado quando você tem uma grande sorte ou conquista.
Exemplo: "He hit the jackpot with his new business venture" (Ele teve grande sucesso com seu novo empreendimento).
34. "In hot water"
Explicação: Estar em apuros ou em uma situação difícil. Usado para descrever quando alguém está em problemas.
Exemplo: "He’s in hot water after missing the deadline" (Ele está em apuros após perder o prazo).
35. "Jump the gun"
Explicação: Apressar-se ou fazer algo antes do momento certo. Usado para descrever quando alguém age prematuramente.
Exemplo: "She jumped the gun by announcing the promotion before it was official" (Ela se apressou ao anunciar a promoção antes de ser oficial).
36. "Out of the blue"
Explicação: Algo que acontece de maneira inesperada. Usado para descrever eventos ou notícias que aparecem repentinamente.
Exemplo: "The offer came out of the blue" (A oferta surgiu do nada).
37. "Call it a day"
Explicação: Decidir parar o trabalho ou atividade por hoje. Usado para encerrar o que está sendo feito.
Exemplo: "Let’s call it a day and pick this up tomorrow" (Vamos encerrar por hoje e retomar amanhã).
38. "A blessing in disguise"
Explicação: Algo que parece ruim no início, mas acaba trazendo benefícios. Usado quando uma situação negativa resulta em algo positivo.
Exemplo: "Losing that job was a blessing in disguise; it led me to a better opportunity" (Perder aquele emprego foi uma bênção disfarçada; me levou a uma oportunidade melhor).
Espero que tenham gostado desse mergulho nas expressões mais comuns em inglês. Lembre-se, quanto mais você praticar, mais natural seu inglês vai se tornar. Até a próxima!
Participar da conversa